На 28 април Институт Конфуций – София проведе онлайн 3-тия конкурс за песен на китайски език „Мелодии с аромат на роза“ и 13-ия „Международен ден на китайския език”.
В началото водещият представи гостите и съдиите в конкурса, сред които бяха директорът на Китайския културен център в София, докторант от Музикалната академия в Пловдив и др. Поздравителни речи отправиха директорите на Института г-жа Аксиния Колева и проф. Лиу Сиумин. В речта си проф. Лиу посочи, че на 20 април се отбелязва 13-ият „Международен ден на китайския език". Китайските йероглифи са квинтесенцията на мъдростта на древните китайци и са единствените пиктографски знаци, запазени досега. Те имат изключително важно значение за езиковото многообразие в света.
След това водещият представи правилата на конкурса, който протича в две категории: индивидуални и групови изпълнения. Първа награда за солово изпълнение беше присъдена на Анелия Нейчева, ученичка в 12 клас към Класна стая Конфуций в училище „Максим Горки" , Стара Загора. В своята песен „Упорство“ “犟” (“Jiang”), изпълнена с ясна артикулация и точно произношение, тя изрази и собствената си упоритост и непреклонност.
Ренета Колева с прекрасното си изпълнение в китайски стил на песента “葬仙” („Zanxian”), се нареди на второ място сред индивидуалните изпълнители.
Трета награда получи изпълнението на песента “喜欢你” („Xihuan ni”) от Мариана Загорска към Класна стая Конфуций в училище “Максим Горки”, Стара Загора. Истинска красавица - облечена в традиционно ханфу и хванала в ръце традиционен китайски хартиен чадър!
В категорията групови изпълнения, първа награда спечели студентска формация „Лингвакорд“ от СУ „Св. Климент Охридски“, с изпълнение на песента “采薇”(„Caiwei”), в която се пее „Когато тръгвах, върбите току-що се бяха се раззеленили, връщам се и всичко е покрито със сняг.” Думите на песента са като ехо от далечна история, която ни отвежда в света на поезията.
Втора награда получи 11 “Б” клас от СУ „Васил Левски“ гр. Русе за песента “随他吧” („Sui ta ba”).
Трета награда спечели песента на група „Тиен Фън“ “我和我的祖国” (“Wo he wo de zu guo”).
Изпълнителите бяха положили много усилия и песните им докоснаха сърцата на публиката.