多语呼叫中心24小时保障冬奥在线语言服务

多语呼叫中心24小时保障冬奥在线语言服务

云呼叫中心对比传统呼叫中心系统有哪些优势?

冬奥赛事正如火如荼进行中,精彩的背后离不开数万名服务保障人员的接续奋斗。而高水平的语言服务则是主办国家、主办城市国际形象和国际竞争力的有力体现。

为做好赛时为各利益相关方提供远程多语种在线翻译服务的保障,北京冬奥组委将多语言呼叫中心设在北京外国语大学,依托北京多语言服务中心,为北京2022年冬奥会和冬残奥会提供英、法、俄等21个语种的第三方语言翻译服务。是远程同传(交传)新型语言服务在冬奥会历史上的首次应用,提供的语言服务时长和语种数也为历届冬奥会之最。

北京多语言服务中心前身为北京奥运会多语言服务中心,在2008年奥运会期间通过电话翻译为奥林匹克大家庭提供44个语种的语言服务,圆满完成任务。北京奥运会结束后,中心作为奥运遗产保留转化,纳入北京市发展的整体布局,长期为首都提供语言服务支持。2010年以来通过北京12345等热线,为外国友人提供24小时外语在线翻译服务,已实现连续4000余天不间断运行,为提升北京国际语言环境建设做出重要贡献。

自赛时服务启动以来,中心接到来自场馆、冬奥村、志愿者驻地、媒体中心等不同场所的500多通来电,及时协助处理媒体采访、疫情防控、交通运输、酒店管理等涉奥事项,全面提升中外协作实效性,打破时间空间束缚,为冬奥会提供全方位、全时段、全覆盖的语言服务保障。

96名北外师生志愿者将持续在多语言呼叫中心守好语言服务的最后一道坚强屏障,努力擦亮多语言呼叫中心服务双奥金名片!为圆满举办一届“简约、安全、精彩”的冬奥盛会不断贡献北外青春力量!